Técnicas de interpretación de lengua de signos
Tapa blanda / 242 páginas / Formato: 16,5 x 23 cm / Año: 1999 / Recomendado para intérpretes de lengua de señas, estudiantes y docentes.
$ 60.000
Concebido como un manual de referencia, el libro ofrece una visión amplia sobre los múltiples factores que intervienen en el ejercicio de la interpretación en lengua de signos, contribuyendo a fortalecer la formación, profesionalización y valoración de esta disciplina.
¿Qué lo hace valioso?
- Visión global: analiza los principales aspectos teóricos, prácticos y profesionales de la interpretación en lengua de signos.
- Función formativa: diseñado como herramienta de referencia para enseñanza y aprendizaje.
- Clarificación profesional: contribuye a comprender el papel específico de intérpretes en diversos contextos.
Contenido y propósito:
- Análisis del rol y funciones de intérpretes de lengua de signos.
- Reflexión sobre desafíos profesionales y sociales de la disciplina.
- Orientaciones para la formación académica y práctica.
- Recurso de apoyo para fortalecer estándares profesionales.
¿Para quién es?
- Profesorado de interpretación.
- Estudiantes en formación.
- Intérpretes profesionales.
- Personas interesadas en inclusión, accesibilidad y comunicación.
Un recurso fundamental para la profesionalización:
- Esta obra permite comprender la complejidad y relevancia social de la interpretación en lengua de signos, promoviendo una visión más informada, rigurosa y respetuosa de una profesión clave para garantizar derechos lingüísticos y accesibilidad comunicativa.